Samstag, 18. Juni 2011

The failed poet / Poem 7

chanson du soldat

embrasses le soldat
sur le plat plat!
il sent la loi du roi
parce que ce blabla là
est décoré par des doigts.

Übersetzung: Lied des Soldats / Küss den Soldaten auf dem flachen Teller! Er spürt das Gesetz des Königs, weil dieses Geschwafel dort mit Fingern garniert ist.

Translation: Soldier's song / Kiss the soldier on the flat plate! He feels the king's law because this gobbledygook is decorated with fingers.


Dieses eher kurz geratene Gedicht des "gescheiterten Dichters" besticht durch seine Prägnanz und schockierende Wahrheit. Zu gerne wüssten wir mehr über ihn, aber noch bleibt er ein grosses Mysterium.

This rather short poem of "the failed poet" is impressive because of its conciseness and its shocking truth. We would be that glad to know more about him but at the moment he still remains a big mystery.

by Désirée Lynch

0 Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...